Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
imelrur82
▪▪Totes les traduccions
•Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Totes les traduccions - imelrur82
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 61 - 80 d'aproximadament 112
<<
Anterior
1
2
3
4
5
6
Següent
>>
27
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
ahh be berkan"...
ahh be berkan, "aramızda kalsın"
Traduccions finalitzades
between ourselves
أوه Berkan (اسم)! "انهو Ùقط بيني Ùˆ بينك"
126
Idioma orígen
Soy profesor de QuÃmica, y les voy a explicar el...
Soy profesor de QuÃmica, y les voy a explicar el tema principal. Ustedes deberán rendir el examen del tema correspondiente.
Muchas gracias por su antención.
Traduccions finalitzades
I am a chemistry teacher
انا مدرس كيمياء
71
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
nasilsin umarim yiisindir uzun zamandir...
nasilsin umarim yiisindir uzun zamandir gorusemedim seninle beni bile unuttun sanirim
Traduccions finalitzades
How are you?
كي٠Øالك؟
19
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
thanks, believe it girl
thanks, believe it girl
just a phrase
Traduccions finalitzades
-شكرا.صدقيها أيتها الÙتاة.
תודה, ת××ž×™× ×™ לזה ילדה
22
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
umari hayatin cook guzeldir ben suan izne geldim...
umari hayatin cook guzeldir
Traduccions finalitzades
I hope your life is very beautiful. I'm on vacation now.
أتمنى أن تكون Øياتك Øلوةً جداً
119
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni...
Burcu merhaba;
iki gündür msn'de hasretle seni beklkiorum...insan nezaketende olsa bi alo felan derdi dimi!..
neyse umarım ters bişi yoktur!
Traduccions finalitzades
hi burcu
مرØباً بوركو،
57
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
ben suan izne geldim turkiyeye sinan beni...
Ben şuan izne geldim Türkiye'ye. Sinan beni arayabilirsin xxxxxxxxxxx
Diacratics edited. And the title added to the text to complete the meaning. Before edits: "turkiyeye sinan beni arayabilirisn xxxxxxxxxxx"
-handyy-
Phone-number masked /pias 090131.
Traduccions finalitzades
Sinan,
22
Idioma orígen
The one you love the most.
The one you love the most.
Traduccions finalitzades
×”×חד ש×ותו ×ת ×”×›×™ ×והבת
الشخص الذي تØبه أكثر على الإطلاق.
39
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
daha cıkmadınmı sen; ne işin var evladım msnde
daha cıkmadınmı sen; ne işin var evladım msnde
Traduccions finalitzades
Haven't you left yet? What are you still doing at msn, my boy?
لم تتركة Øتى اللآن؟
70
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
>>>Ateş bir gün suyu görmüş ...
Ateş bir gün suyu görmüş yüce dağların ardında
sevdalanmış onun deli dalgalarına.
Traduccions finalitzades
Fire and water
النار و الماء
34
Idioma orígen
if you want to hold on you have to let go
if you want to hold on you have to let go
Traduccions finalitzades
Als je wilt volhouden moet je kunnen loslaten
欲擒故纵
欲擒故縱
إذا أردت الصمود , عليك ترك الأمور لمجراها
<<
Anterior
1
2
3
4
5
6
Següent
>>